Owoman.ru

Полезно для туристов, путешествующих по Нормандии

Ответственный туризм

Компания «Thomas Соок» активно пропагандирует этичный и разумный туризм. Мы считаем, что путешествие должно быть не только полезным и приятным для туристов, но и выгодным и безопасным для мест, которые они посещают, и поэтому поддерживаем деятельность благотворительной организации «The Travel Foundation», разрабатывающей программы охраны популярных мест отдыха, защиты их природы и социокультурной среды.

Чтобы узнать, что вы можете сделать в этом отношении, обратитесь на сайт www.lhetravelfoundation.org.uk.

Телефоны

Хотя во Франции все еще существуют телефонные будки, работающие от монеты, их быстро вытесняют телефонные карты (telecarte). Купить их можно в почтовом отделении или в табачном киоске. Такие карты (на 50 и 120 единиц) гораздо дешевле, чем звонки из отеля, и проще в использовании.

Дешевые тарифы действуют с 22.30 до 8.00, после 14.00 по субботам и в течение всего дня по воскресеньям.

Чтобы позвонить за границу, наберите 00, а затем код страны (Россия - 7), код города (Москва - 495 или 499) и номер абонента.

Время

Местное время в Нормандии на 2 часа отстает от московского зимой и на 1 час летом.

Чаевые

В кафе и ресторанах стоимость обслуживания включена в счет, тем не менее мелкую сдачу здесь принято оставлять официанту.

Чаевые (pourboire) обычно дают также носильщикам и горничным в отеле, особенно если живут в нем несколько дней, музейным экскурсоводам, водителям такси и билетершам в кинотеатрах.

Туалеты

Общественные туалеты есть в универмагах, кафе и ресторанах. На улицах установлены кабинки (toilettes), работающие от монеты.

Туристические бюро

За общей информацией по Нормандии обращайтесь в Региональный комитет по туризму (Comite Regional de Tourisme): Le Doyenne, 14 rue Charles Corbeau, 27000 Evreux; тел.: 02-32-33-79-00; www.normandy-tourism.org.

Центральные офисы в департаментах:

Кальвадос: CDT, place du Canada, 14000 Caen. Тел.: 02-31-27-90-30. www.calvados-tourisme.com.

Эр: CDT de L 'Eure, 3 rue du Commandant Letellier, 27003 Evreux. Тел.: 02-32-62-04-27.

Манш: CDT, Maison du Departement, 50008 St-Ld CEDEX. Тел.: 02-33-77-60-35. Орн: CDT, 88 rue Saint-Blaise, BP 50, 61002 Alencon CEDEX. Тел.: 02-33-80-66-33.

Сена Приморская: CDT, 6 rue Couronne, BP60, 76420 Bihorel-les-Rouen. Тел.: 02-35-12-10-10.

Сарт: CDT, 19 bis rue de I'Etoile, 72000 Le Mans. Тел.: 02-43-28-17-22.

Майен: CDT, BP 343, 84 avenue Robert-Buron, 53014 Laval CEDEX. Тел.: 02-43-49-46-46.

Туристические поезда (Trains touristiques)

Возраст не помеха для того, чтобы получить удовольствие от поездки на поезде, особенно если паровоз тянет вагоны по живописной сельской местности. Узнайте расписание в ближайшем турбюро. Железнодорожная линия с историческими поездами от Паси-сюр-Эра до Брейпона и Кошереля функционирует по воскресеньям, а летом и в некоторые другие дни (открыто: круглый год, тел.: 02-32-36-04-63).

Информация для инвалидов

Во Франции условия для посещения инвалидами главных туристических объектов постоянно улучшаются. Однако в Нормандии, где большинство достопримечательностей представляют собой старинные замки и соборы, туристы в креслах-колясках все еще нередко сталкиваются с проблемами.

Национальный комитет помощи инвалидам (Comite National Francais de Liaison pour la Readaption des Handicapes - CNFLRH: 236 bis, rue de Tolbiac, 75013 Paris; тел.: (1) 53-80-66-66) выпускает буклеты на французском языке, где освещаются все аспекты повседневной жизни во Франции людей с ограниченными возможностями.