Owoman.ru

Какие правила этикета приняты для личной переписки?

В эпоху развития электронных видов связи переписка по почте остаётся принадлежностью делового мира, где важные документы должны быть представлены на бумаге.

Однако люди и в частной жизни продолжают отправлять друг другу письма и открытки. Считается, что письмо на бумаге демонстрирует больше внимания и уважения, чем электронное послание, факс или телефонный звонок. Потому письмами пользуются в особо важных случаях, например для приглашения, поздравления, выражения соболезнования и т. п.

Давайте узнаем, какие правила этикета приняты для личной переписки.

Чтобы письмо дошло вовремя и по адресу, следует правильно надписать конверт. Адрес получателя обычно пишут в правом нижнем углу конверта или посередине, если там отведено для него специальное место, а адрес отправителя - в левом верхнем, левом нижнем углу или на обратной стороне.

Посылать письмо без указания обратного адреса считается неприличным.

Какие правила этикета приняты для личной переписки?

Во всём мире, в том числе и в Украине, пишется сначала имя адресата и его фамилия, а затем почтовый адрес «в обратном порядке» - начиная с номера дома и улицы, кончая городом и страной. Номер квартиры часто отсутствует, поскольку во многих странах на почтовых ящиках имеется табличка с фамилией жильца. Исключением из этого правила является только Россия, в которой адрес указывается «от общего к частному»: страна, город, улица, дом, квартира, фамилия и имя. Такая практика сохранилась со времён социализма, поскольку она удобнее для работников почты. В западном обществе личность всегда стоит на первом месте, в том числе и на почтовом конверте.

Если вы посылаете письмо из Украины за границу, рекомендуется сверху указать страну и город - для удобства украинской почты, а потом написать адрес так, как это принято по международным правилам.

В официальном письме адрес также указывается в левом верхнем углу страницы. Если у конверта есть прозрачное «окошко», то письмо складывается таким образом, чтобы адрес был виден через него. На конверте адрес в этом случае не пишут.

Если фамилия адресата пишется с инициалами, то инициалы ставятся на первое место: «А. В. Ивановой». Современный этикет требует перед инициалами или именем ставить одно из сокращений: «г-ну» («господину), «г-же» («госпоже»), «г-дам» («господам») - или титул: «доктору Д. Смиту, «полковнику Г. Нельсону» и т. д. Такие звания и титулы, как генерал, полковник, профессор или президент, предпочтительно писать полностью, слово «доктор» может сокращаться как в русском - «д-р», так и в английском написании. Опускать титулы в западном мире считается невежливым. Использовать обращение «господин» вместе с титулом и фамилией (господин профессор Кляйн) принято только в Германии.

Этикет личной переписки в Англии и во Франции

В Англии до сих пор в ходу обращение «эсквайр» (Esquire - Esq.). При написании адреса оно употребляется вместо «господин» или «мистер» (Mr.), но после имени и фамилии, например: То Josef Smith, Esq. В других англоязычных странах, в частности в США, словом «эсквайр» не пользуются.

В Англии и во Франции принято указывать в адресе дворянский титул, но в самом тексте письма это обращение не употребляется.

По англоязычной традиции, отправляя письмо замужней женщине, на конверте указывают имя и фамилию её мужа (миссис Джозеф Смит - Mrs. Josef Smith) или её имя перед именем и фамилией мужа (миссис Мэри Джозеф Смит - Mrs. Mary Josef Smith). В адресе незамужней дамы принято писать её имя (мисс Натали Смайл - Miss Nataly Smile). Однако эмансипация внесла изменения и в эпистолярный этикет. Многие женщины предпочитают не акцентировать внимание на своём семейном статусе, и часто слова «миссис» и «мисс», обозначающие соответственно обращение к замужней и незамужней даме, заменяются нейтральным «миз» - Ms. («госпожа»). Согласно этим новым нормам, имя мужа на конверте, адресованном женщине, указывается в том случае, когда отправитель хорошо знаком с обоими супругами. Если вы не знаете мужа получательницы письма или не в курсе её семейного положения, в адресе следует писать её имя (госпоже Мэри Смит - Ms. Mary Smith).



РЕКОМЕНДУЕМ