Выражение «does the curtain match the drapes» относится к тому, соответствует ли цвет лобковых волос женщины волосам на ее голове. Это юмористический и иногда грубый способ спросить, соответствуют ли ковры женщины ее шторам, так сказать.
Точное происхождение фразы «does the curtain match the drapes» неясно, но, по-видимому, она появилась во второй половине 20-го века. Некоторые источники приписывают самое раннее известное использование фильму 1995 года «Тусовщики из супермаркета», написанному и снятому Кевином Смитом. В фильме Броди (Джейсон Ли) спрашивает ТС (Джереми Лондона): «Does the carpet match the drapes?», имея в виду любовный интерес ТС.
Однако эта фраза, скорее всего, появилась на несколько лет раньше фильма, поскольку цвет волос начал меняться более резко в 1980-х и 1990-х годах с ростом популярности краски для волос, окрашивания и обесцвечивания. Вопрос «соответствует ли занавеска шторам?» возник как юмористический способ выяснить, являются ли лобковые волосы женщины ее естественным цветом или они были окрашены в тон волосам на голове.
Основной смысл вопроса «соответствует ли занавеска шторам?» просто спрашивает, соответствуют ли волосы на голове женщины волосам в области ее гениталий.
– «Занавес» относится к волосам на голове женщины или волосам на ее голове.
– «Занавески» относятся к лобковым волосам женщины вокруг ее гениталий.
Так что, если занавеска (волосы на голове) соответствует занавескам (лобковым волосам), это означает, что ковер действительно соответствует занавескам, и у женщины такой же цвет волос на голове, как и в ее интимных зонах. Если занавеска не соответствует занавескам, это означает, что у нее другой цвет лобковых волос, чем цвет волос на голове.
Вопрос намекает на занавески, которые висят на окне, соответствующие драпированной ткани под ними. Аналогично, он спрашивает, соответствует ли «занавеска» волос на голове женщины «драпировке» волос между ее ног.
Вопрос «соответствует ли занавеска шторам?» часто задается:
– В шутку между друзьями, партнерами или супругами, чтобы беззаботно подразнить друг друга.
– Как сексуальный намек в романтических или интимных ситуациях.
– Как часть интимных обсуждений между партнерами по поводу окраски волос, укладки, предпочтений в уходе и т. д.
– Как грубая шутка в раздевалке или сексуальная объективация женщин.
Контекст значительно меняет значение и уместность фразы. При взаимном использовании между партнерами она может быть игривой и кокетливой. Между друзьями ее можно задать в шутку. Но как объективация она может быть воспринята как оскорбительная и уничижительная.
Вот еще несколько вариантов этой фразы:
– Ковер сочетается с занавесками?
– Занавески сочетаются с ковром?
– Трава того же цвета, что и деревья?
– Древесина того же оттенка, что и лес?
Все они творчески намекают на то, сочетаются ли волосы на голове женщины с ее лобковыми волосами, используя метафорические аналогии. Наиболее распространен вариант ковра, соответствующего шторам.
Другие жаргонные термины, связанные с «соответствует ли занавеска шторам», включают:
– Landing strip: лобковая прическа с волосами только прямо над вульвой в форме взлетно-посадочной полосы самолета.
– Brazilian: метод восковой эпиляции, при котором удаляются почти все лобковые волосы, оставляя только тонкую «посадочную полосу» или полностью оголяя их.
– Betty Page: ретро-прическа с челкой или пучком волос над вульвой.
– Full bush: неподстриженные лобковые волосы, растущие естественным образом.
– Hair pie: сленговое название вульвы с лобковыми волосами.
Знание того, соответствует ли занавеска шторам у конкретной женщины, может подсказать, какой у нее тип лобковой прически или ухода.
Мнения об этой фразе различаются:
| Положительное | Отрицательное |
|---|---|
| -Игривое подшучивание между партнерами -Безобидная шутка между друзьями -Творческий двусмысленный смысл | -Грубый, вульгарный или сексистский -Сводит женщин к сексуальным объектам -Увековечивает двойные стандарты в отношении волос на половых органах |
Некоторые считают это беззаботным и юмористическим, другие - оскорбительным и унизительным. Контекст и отношения между сторонами имеют значение.
Эта фраза затрагивает культурные представления о женской ухоженности и сексуальности:
– Тенденции в области лобковых волос (лысые, посадочные полосы, полностью натуральные)
– Использование краски для волос или окрашивание интимных зон
– Сексуальная объективация женщин
– Двойные стандарты в отношении ухода за половыми органами
Прически на лобке со временем входили и выходили из моды, делая вопрос о том, сочетается ли ковер со шторами, более или менее актуальным в разные эпохи. Вопрос также подразумевает пристальное внимание и комментарии к выбору ухода за половыми органами женщин.
Уместно спрашивать, когда:
– Во взаимно интимных отношениях, и обе стороны находят это забавным
– В качестве добровольного разговора между близкими подругами, которые прямо заявили, что это их не беспокоит
– В явные моменты сексуального флирта между партнерами, которые установили взаимопонимание
Его НЕ следует задавать:
– Женщине, которую вы не очень хорошо или совсем не знаете
– Чтобы оценить, «соответствует» ли женщина некоему идеализированному стандарту ухода
– В профессиональной среде
– Любому, кого вопрос или тема смущают
Здравый смысл, чтение социальных сигналов и элементарное уважение к другим являются ключевыми факторами при проявлении благоразумия. Если сомневаетесь, не спрашивайте.
Если спросить напрямую, женщины могут ответить на вопрос «сочетается ли занавеска с портьерами?»:
– С обидой или раздражением
– Сказав спрашивающему, что это неуместно
– Остроумно ответив или сказав колкость
– Дав неопределенный, саркастический или шутливый ответ
– Честно ответив «да» или «нет», если спрашивающий чувствует себя комфортно
– Со смехом или изумлением, если спрашивающий близок
– Игнорируя или избегая вопроса и меняя темы
В зависимости от контекста, отношений и уровня комфорта женщины могут давать искренние или глупые ответы, уклоняться или выражать неодобрение самого вопроса.
Некоторые утверждают, что вопрос сексистский:
– Тщательно изучает несправедливый выбор ухода за собой женщинами
– Канал женоненавистнического восприятия женской сексуальности
– Стереотипы о женских лобковых волосах как о чем-то табуированном и скандальном
– Двойные стандарты в отношении мужских и женских половых норм
Другие утверждают, что это в основном беззаботное развлечение:
– По сути, не унижает женщин
– Шутка между друзьями или партнерами без злого умысла
– Игривый способ поговорить на интимную тему
– Признак открытости в отношении тел и сексуальности
Мнения различаются; хотя и не являются всеобще сексистскими, искренний вопрос, а не шутливый или насмешливый, может изменить последствия.
Некоторые примеры из поп-культуры на тему «соответствует ли занавеска шторам»:
– Mallrats (1995): Броди спрашивает ТС «соответствует ли ковер шторам?»
– Как я встретил вашу маму (2013): Барни использует эту фразу по отношению к женщине.
– Дневник Бриджит Джонс (2001): Бриджит чувствует, что вопрос объективирует женщин.
– Остин Пауэрс (1997): Остин говорит девушке: «Скажи мне, ковер сочетается со шторами, детка?»
– Американский пирог (1999): Финч говорит: «Шторы сочетаются со ковром?»
Этот вопрос появлялся в фильмах, на телевидении, в книгах и т. д. как дерзкий намёк.
Высказывание «соответствует ли занавеска шторам?» непочтительно спрашивает, соответствует ли цвет лобковых волос женщины волосам на голове. Оно появилось как юмористическая фраза в конце 20-го века и продолжает иметь различные формы и использоваться в шутливых и интимных контекстах сегодня. Мнения расходятся относительно того, является ли это оскорбительным или сексистским или беззаботным; уместное использование во многом зависит от контекста и отношений между спрашивающим и женщиной, о которой идет речь. Если есть сомнения, лучше не говорить.