Как называется смесь желтого и оранжевого?

Сочетание желтого и оранжевого дает ряд цветов, которые не имеют определенных названий, но попадают в спектр между желтым и оранжевым. Когда желтый и оранжевый свет смешиваются, получается яркий золотисто-желтый цвет, находящийся на полпути между ними. Однако смешивание желтого и оранжевого пигментов приводит к более темным, более приглушенным оттенкам. Существует несколько общих способов описания этих промежуточных цветов, но нет универсальных названий, с которыми все согласны.

Цветовой спектр

Чтобы понять цвета, которые лежат между желтым и оранжевым, полезно визуализировать цветовой спектр. Видимый спектр света содержит все цвета радуги в порядке длин волн — красный, оранжевый, желтый, зеленый, синий, индиго и фиолетовый. Желтый имеет длину волны около 580 нанометров, а оранжевый — около 610 нм. Длины волн между ними содержат оттенки, которые являются смесями двух цветов.

Когда дело доходит до пигментов, красок и чернил, цвета не излучаются как длины волн, а поглощают и отражают различные части спектра. Смешивание желтых и оранжевых пигментов даст более коричневые, оливковые оттенки, а не яркие золотистые оттенки. Эту разницу между смешиванием света и смешиванием пигмента важно понимать при попытке назвать желто-оранжевые цвета.

Смешивание цветов и восприятие

Восприятие цвета сложно. Два человека могут не договориться о том, как назвать определенный оттенок желто-оранжевого. Названия цветов формально не определены, но основаны на языке, культуре, индивидуальном опыте и многом другом. Один и тот же оранжево-желтый оттенок может быть назван «горчичным», а другой — «золотым».

Наглядные примеры могут помочь проиллюстрировать диапазон цветов между желтым и оранжевым. Вот таблица, показывающая вариации, созданные путем смешивания желтого и оранжевого света с пигментами:

Смесь света Смесь пигмента
Золотисто-желтый Оливково-коричневый
Солнечно-желтый Горчичный
Желто-оранжевый Хаки
Смесь 50/50 Золотарник
Оранжево-желтый Дижон

Как вы можете видеть, смеси света создают яркие, живые оттенки, в то время как пигментные смеси более приглушенные и землистые на вид. Разделительная линия между «желтым» и «оранжевым» также не определена резко.

Общие цветовые термины

Хотя нет точных названий для всех оттенков между желтым и оранжевым, есть некоторые общие термины, которые обычно используются:

– Желто-оранжевый или оранжево-желтый: общее описание области между желтым и оранжевым, а не одного или другого.

– Золотой: оттенки с насыщенным, теплым, золотистым тоном. Более яркие золотистые оттенки создаются путем смешивания желтого и оранжевого света. Золотисто-желтые из пигментных смесей могут иметь коричневатый оттенок.

– Янтарный: используется для более приглушенных, темных желто-оранжевых оттенков с коричневато-оранжевым тоном. Янтарь связан с окаменелой смолой с таким же названием.

– Горчичный: варьируется от темно-желтого до желто-коричневого. Многие «горчично-желтые» пигменты имеют оливковый оттенок. Название происходит от приправы, приготовленной из семян горчицы.

– Золотой: Хотя «золотой» может относиться к металлическому оттенку, он также используется для ярких желто-оранжевых цветов, напоминающих цвет золотого металла. Более насыщенные оттенки описываются как золотые, а не как более тусклые желто-коричневые.

Итак, вкратце, хотя нет фиксированных названий, которые охватывали бы все возможности между желтым и оранжевым, такие слова, как «золотой», «янтарный» и «горчичный», являются обычно используемыми описаниями. Контекст также имеет значение — цвет, названный «золотым» в карандашах, может называться «горчично-желтым» в оформлении интерьера.

Культурные ассоциации цветов

Язык, используемый для оттенков желто-оранжевого, также может различаться в разных культурах и языках. Вот несколько примеров того, как культура влияет на названия цветов:

– Ксантический: От греческого слова, обозначающего желтый. Используется в английском языке для желтоватых, бледно-желтых или золотистых оттенков.

– Urobilin: японский термин для желтоватого цвета мочи, покрывающий золотисто-коричневые оттенки. Не используется в вежливой беседе.

– Geel: голландское слово для желтого цвета, охватывающее диапазон от желтого до оранжевого.

– Zoloto: русское для цвета золота или золотистых оттенков.

– Orpiment: английское название ярко-желтого минерального пигмента, получаемого из трисульфида мышьяка.

Таким образом, цвет, который носитель английского языка называет «золотым», может быть описан как «zoloto» на русском языке или «orpiment» художником, смешивающим пигменты. Разнообразие названий подчеркивает субъективную, неточную природу цветового словаря в разных языках.

Определение желто-оранжевых цветов

Хотя не существует универсальных названий для оттенков желто-оранжевых, существует несколько цветовых систем для точного определения цветов, включая желто-оранжевые:

– Цветовая модель RYB или красно-желто-синяя является традиционным стандартом для художников, определяющих смеси пигментов. Желтый и оранжевый являются основными цветами в RYB.

– Модель RGB или красно-зелено-синяя определяет цвета в смешанном свете для цифровых и экранных дисплеев. Диапазоны от желтого до оранжевого можно указать численно.

– Модель CMYK для четырехцветной печати использует голубые, пурпурные, желтые и черные чернила. Изменение желтого и пурпурного определяет различные желто-оранжевые.

– Система соответствия Pantone представляет собой стандартизированную систему воспроизведения цвета, используемую в дизайне и печати. Он имеет определенные желто-оранжевые оттенки с названиями и номерами, например Pantone 137.

– Естественные цветовые системы классифицируют желто-оранжевые оттенки путем визуального сравнения с обычными природными элементами. Например, типы «лев» или «календула».

Таким образом, хотя общие термины, такие как «золотой» и «янтарный», обычно используются, более точные определения желто-оранжевых оттенков возможны с использованием систем порядка цветов для науки, дизайна и промышленности. Но не все используют эти технические спецификации в повседневных описаниях цветов.

Заключение

Подводя итог, можно сказать, что не существует фиксированных универсальных названий для диапазона цветов между желтым и оранжевым. Используемые термины зависят от таких факторов, как язык, культура и индивидуальное восприятие. Но некоторые широкие описания, такие как «желто-оранжевый», «золотой», «янтарный» и «горчичный», обычно используются в английском языке для оттенков, смешивающих желтый и оранжевый. Более технические системы порядка цветов могут точно определять желто-оранжевые. Так, цвет, который находится на полпути между желтым и оранжевым, может быть назван одним человеком «золотисто-желтым», а другим — «янтарным» — однозначного правильного ответа не существует. Используемый словарь во многом зависит от контекста и аудитории. Но с помощью принципов смешивания цветов и визуальных примеров можно передать общее значение цвета.