Как произносится «ромашка» или «ромашка»?

Произношение травы ромашка долгое время было предметом споров. В то время как некоторые говорят, что его следует произносить с долгим звуком «i», как «chamomile», другие утверждают, что его следует произносить с коротким «i», как «chamomile». Так какое же из них правильное? Как и в случае со многими словами в английском языке, оба произношения считаются приемлемыми.

Происхождение и эволюция слова ромашка

Чтобы понять дуэль произношений, мы должны рассмотреть происхождение слова и то, как оно развивалось с течением времени. Chamomile происходит от греческих слов khamaimelon или khamai, что означает «земляное яблоко», и melon, что означает «яблоко». Это относится к тому факту, что растение ромашки имеет отчетливый яблочный запах.

Слово было впервые использовано в 14 веке и вошло в английский язык через латынь и французский язык. В средневековой латыни оно писалось как camomilla и произносилось с коротким звуком «i». Однако где-то по пути написание изменилось на chamomile, чтобы отразить его греческие корни, сохранив при этом краткий звук «i».

Появляется долгое произношение «i»

В 16 веке некоторые ученые начали использовать долгое произношение «i», чтобы лучше соответствовать написанию слова. Это произношение «chamomile» начало набирать обороты в академических кругах.

К 17 и 18 векам chamomile стало доминирующим написанием как в Англии, так и в Америке. Однако общественность в основном придерживалась произношения «chamomile», в то время как ученые предпочитали «chamomile».

Оба произношения остаются распространенными сегодня

В настоящее время оба произношения широко используются и приняты в англоязычном мире. Хотя долгое «i» когда-то было научным стандартом, первоначальный краткий звук «i» остается очень распространенным. Вероятно, это связано с тем, что краткое произношение «i» сохранилось в разговорной речи, а долгое «i» появилось позже в академической среде.

Согласно словарю Merriam-Webster, произношение «chamomile» по-прежнему популярно в США, в то время как британцы предпочитают «chamomile». Однако другое произношение также считается приемлемым в обеих версиях английского языка.

Другие объяснения дуэли произношений

Помимо эволюции слова, существуют и другие гипотезы о том, почему оба произношения возникли и сохранились:

  • Региональные диалекты — акценты и региональные диалекты могли сыграть свою роль в различии произношений. Долгий «i», возможно, появился из британского английского, в то время как американцы в основном сохранили исходный короткий звук «i».
  • Сложное написание — необычное написание слова по сравнению с его произношением, возможно, привело к тому, что некоторые начали произносить его так, чтобы оно лучше соответствовало его написанию на странице. Это может случиться и с другими словами, например, «often».
  • Множество ботанических разновидностей — существует несколько различных ботанических разновидностей ромашки с немного разными названиями, например, Anthemis nobilis (римская ромашка) и Matricaria recutita (немецкая ромашка). Это могло привести к несоответствиям в произношении.

Является ли одно произношение более правильным, чем другое?

Поскольку оба произношения имеют такую длинную историю использования и принятия, ни одно из них нельзя однозначно назвать «более правильным». Даже авторитетные языковые организации, такие как словари, признают оба произношения в качестве стандарта.

Некоторые общие правила, указывающие на одинаковую правильность:

  • Широкое использование. Оба произношения широко использовались на протяжении столетий как учеными, так и широкой публикой.
  • Принятие с течением времени. Ни одно из произношений не вытеснило и не заменило другое, что указывает на их устойчивость.
  • Последовательность в диалектах. Носители языка склонны постоянно использовать одно или другое произношение, а не переключаться между ними случайным образом.

Вместо того, чтобы считать одно правильным и одно неправильным, они существуют как принятые варианты одного и того же слова. Оба варианта выдержали испытание временем и используются без исправлений со стороны языковых властей.

Региональные и поколенческие предпочтения

Хотя оба варианта одинаково «правильны», существуют некоторые тенденции относительно того, какое произношение предпочтительнее в разных регионах и возрастных группах.

Регион/Возраст Наиболее распространенное произношение
США ромашка (короткое «i»)
Великобритания ромашка (длинное «i»)
Австралия ромашка (длинное «i»)
Старшие поколения (дети Бумеры+) ромашка (короткое «i»)
Молодые поколения (поколение миллениалов, поколение Z) Нет четких предпочтений

Таким образом, в то время как американцы, как правило, предпочитают «chamomile», британцы чаще говорят «chamomile». Старшие поколения склоняются к короткому «i», в то время как у молодых людей меньше консенсуса. Однако это всего лишь тенденции, и другое произношение остается хорошо известным и используется во всех этих группах.

Меняется ли произношение со временем?

Язык всегда медленно развивается, поэтому мы можем задаться вопросом, не становится ли одно произношение доминирующим. Однако данные указывают на то, что произношения остаются довольно стабильными в использовании.

Данные Google Ngram, которые отслеживают использование слов и произношений в книгах с течением времени, показывают небольшие изменения в процентном соотношении «chamomile» и «chamomile» за последние 200 лет. Это говорит о том, что ни один из вариантов не догоняет другой, по крайней мере в письменных материалах.

Разговорный язык может развиваться по-разному, но для изучения сдвигов в речи понадобятся корпусные данные. На данный момент произношения, похоже, сосуществуют на относительно равных уровнях. Только время покажет, станет ли один из них в конечном итоге явно доминирующим. Но учитывая, что они существуют уже столетия, решение может быть еще далеким.

Советы по выбору

Когда вы используете слово chamomile самостоятельно, вот несколько советов по выбору произношения:

  • Придерживайтесь того, что вам знакомо. Используйте то произношение, к которому вы привыкли, исходя из вашего региона и того, что вы часто слышите.
  • Повторяйте чужое. Если вы слышите, как кто-то другой говорит «chamomile» или «ромашка», вы можете последовать его примеру и сымитировать его произношение.
  • Учитывайте аудиторию. Британцы могут ожидать больше «chamomile», в то время как американцы привыкли слышать «chamomile». Используйте это, чтобы сделать выбор, если это уместно.
  • Используйте оба варианта — чередование произношений также вполне приемлемо, поскольку оба варианта верны!

Следуя этим советам, не беспокойтесь слишком сильно о «правильности» и выбирайте тот вариант, который звучит наиболее естественно для вас и вашей аудитории. Последовательность — ключ к успеху.

Вердикт по Chamomile против Chamomile

В конце концов, спор между «chamomile» и «chamomile» приводит к разочаровывающему выводу — оба варианта одинаково верны! Это неправильное слово сохраняло два своих распространенных произношения на протяжении столетий.

В то время как отдельные носители языка часто отдают предпочтение одному из них, более широкие тенденции показывают, что оба варианта выдерживают испытание временем в разных диалектах английского языка по всему миру. Ни один из них не может считаться единственно правильным выбором.

Так что заварите себе чашечку того, что вам нравится — ромашки или ромашки — и будьте спокойны, зная, что оба имеют печать одобрения как лингвистов, так и энтузиастов грамматики. Сложное название травы — всего лишь одно из многих слов с раздвоением личности в английском языке. Его постоянная двойственность произношения добавляет богатой сложности языку.

Заключение

Произношение слова chamomile как «chamomile» или «chamomile» имеет обширную историю, уходящую корнями в происхождение слова в греческом и средневековой латыни. В то время как «chamomile» когда-то было предпочтительным в академических кругах, «chamomile» сохранилось в разговорной речи. Сегодня словари и эксперты сходятся во мнении, что оба являются широко используемыми и общепринятыми вариантами произношения одного и того же слова. Существуют незначительные региональные и поколенческие тенденции, при этом американцы и старшие поколения склоняются к «chamomile». Однако данные показывают, что ни один из них не догоняет и не заменяет другой с течением времени. При повседневном использовании говорящие должны выбирать тот вариант, который кажется наиболее естественным, исходя из их собственных речевых моделей. В любом случае, будьте уверены, что вы не ошибетесь, произнося это сложное название травы.