Слово «касом» на иврите относится к шафрану. Шафран — это пряность, получаемая из цветка шафранового крокуса (Crocus sativus). Он использовался в качестве пряности, красителя и лекарства на протяжении тысяч лет. Шафран имеет характерный цвет и вкус, что делает его очень ценным. Еврейское слово «касом» напрямую переводится как «шафран» на английском языке.
Шафран имеет яркий золотисто-желтый цвет. Этот характерный оттенок происходит от красных рылец шафранового крокуса, которые представляют собой крошечные нити внутри цветка, из которых получается пряность шафран. После сбора и сушки эти нежные нити приобретают светящийся, глубокий оранжево-желтый цвет.
Точный оттенок может варьироваться от более темного ржаво-оранжевого до более яркого подсолнечно-желтого. Однако квинтэссенция цвета шафрана — насыщенный золотисто-желтый. Этот теплый тон похож на другие желтые специи, такие как куркума. Но цвет шафрана уникально яркий.
Оттенок был поэтически описан в еврейских текстах как золотые нити или желтый свет. Интенсивность цвета шафрана исходит от натуральных растительных пигментов, называемых каротиноидами. Эти антиоксиданты поглощают определенные длины волн света, в результате чего шафран приобретает смелый желтый оттенок.
Желтый цвет несет духовное значение в иудаизме. Он ассоциируется с радостью, теплом, оптимизмом и энергией. Желтый цвет часто представляет славу и сияние Бога в религиозных текстах.
В Торе описания внешности Бога включают ссылки на яркий желтый свет и огонь. Они указывают на великолепие, силу и мудрость Божественного. Желтый оттенок также украшает важные церемониальные предметы, такие как молитвенная шаль талит и плод цитрона этрог.
Желтое пламя свечей используется в еврейских ритуалах, чтобы символизировать свет Божий. А желтые продукты, такие как шафран, могут подаваться на праздничных трапезах, таких как Рош ха-Шана и Песах. Яркий оттенок олицетворяет сладость и благословения праздничных сезонов.
Таким образом, яркий желтый цвет шафрана отражает светимость и радость, присущие еврейским традициям. Яркий цвет усиливает культурное значение шафрана как священной специи.
Несколько древнееврейских текстов напрямую описывают яркий желтый цвет касома, или шафрана:
| Источник | Цитата |
| Песнь Песней | «Его щеки — как ложе из касома, башни из духов». Этот поэтический стих сравнивает желтый оттенок шафрана с румяным, здоровым лицом. |
| Книга Эстер | «И были в саду завесы белые и голубые, прикрепленные шнурами из виссона и пурпура к серебряным кольцам и столбам из мрамора; ложа были золотые и серебряные, на полу из касома, мрамора, перламутра и мозаики». Здесь желтый цвет касома достаточно ярок, чтобы использоваться в декоре. |
| Талмуд | «Цвета, найденные в касоме, смешиваются, чтобы получить другой цвет». Это описание показывает, что даже в древние времена шафран считался имеющим характерный желтый оттенок. |
Эти цитаты показывают, что в древнееврейском языке слово kasom четко определялось как желтая пряность шафран.
В современном иврите сохранилось древнее слово «kasom» (???????) для обозначения шафрана. Однако иногда используются и два других слова:
| Современное слово | Значение |
| Касом (???????) | Традиционное слово для шафрана, восходящее к древним текстам |
| Заафран (?????????) | От арабского слова для шафрана «зафаран» (?????????) |
| Карком (???????) | Немного более разговорный термин, связанный со словом «karkum» (????????), что означает картфамус или сафлор |
Однако касом остается официальным еврейским словом, используемым для обозначения специи шафран и ее характерного золотисто-желтого цвета. Шафран не так широко используется в современной израильской кухне по сравнению с Ближним Востоком и Азией. Но традиционное слово по-прежнему сохраняет свою четкую ассоциацию с яркими желтыми нитями Crocus sativus на иврите.
Несмотря на высокую стоимость и ограниченное выращивание шафрана в Израиле, его отличительный желтый цвет по-прежнему имеет значение в современной израильской культуре. Желтый оттенок шафрана отображается несколькими способами:
Так что, несмотря на свою высокую стоимость, желтый шафран сохраняет культурное значение через историческое сельское хозяйство, религиозное искусство и празднование древних традиций. Типичный цвет еврейского языка «касом» процветает как свидетельство вечного золотого сияния священного шафрана.
Слово «касом» имеет древние корни, выходящие далеко за рамки еврейских текстов. Вот краткое изложение его этимологического происхождения:
| Язык | Слово | Значение |
| Древнеегипетский | Чесмен | Относится к египетскому шафрану |
| Среднеперсидский | Зарпаран | Значение «имеющий золотые ноги» |
| Древнеперсидский | Зарнафаран | Буквально «золотые листья» |
| Древнегреческий | Крокос | Связано с цветок шафранового крокуса |
| Санскрит | Кункумам | Относится к использованию шафрана в качестве красителя |
Скорее всего, древнесемитское слово происходит от аккадского «kasu», что означает золото. Это отражает концепцию ярко-желтого цвета шафрана, связанного с золотом.
Таким образом, еврейская транслитерация «kasom» имеет удивительно древние корни как термин, относящийся к красновато-золотистому цвету драгоценных шафрановых нитей. Древность слова отражает вечное наследие шафрана как самой ценной специи.
Высоко ценимый желтый цвет шафрана привел к его использованию в качестве королевского красителя в Древнем Израиле. Хотя сбор урожая был трудоемким, шафран давал светящийся золотисто-оранжевый краситель, не имеющий себе равных среди других натуральных красителей того времени. Драгоценный краситель был символом статуса, доступным только знати и высшему классу.
Одежда и ткани из шафрана многократно упоминались в Торе как роскошные украшения высшего общества. Яркий желтый оттенок окрашенных тканей ассоциировался с богатством, божественностью и высоким престижем.
Конкретные ссылки указывают на использование шафранового красителя:
Особое значение имели окрашенные шафраном облачения коэнов, или священнического сословия. Их яркие золотые одежды описывались как почти сияющие, представляющие славу Божью.
Так что в древнееврейской истории редкий и блестящий желтый цвет, создаваемый шафрановыми красителями, символизировал божественную милость, богатство и высокий социальный статус.
Почему шафран всегда был таким дорогим по сравнению с другими специями?
Несколько основных причин способствуют его чрезвычайно высокой стоимости:
Его ограниченная доступность и невероятный труд, требуемый для сбора даже небольших количеств, еще больше повышают статус шафрана как редкой, драгоценной специи.
Эквивалент плантации размером с футбольное поле дает всего около 11 фунтов шафрана в год. Вот почему всего унция шафрана может стоить около 500 долларов и больше!
Таким образом, характерный желтый цвет нежных нитей шафрана является результатом невероятно трудоемкого, малопроизводительного процесса. Это делает шафран намного дороже по весу, чем само золото.
На протяжении тысячелетий шафран был весьма прибыльным товаром на Ближнем Востоке из-за своей полезности, интенсивного цвета, экзотического аромата и чрезвычайной редкости. Сложность производства и яркий цвет сделали его чрезвычайно ценным.
Некоторые ключевые аспекты древней торговли шафраном были следующими:
Ограниченное предложение и невероятный спрос на шафран сделали его чрезвычайно прибыльным товаром для древних торговцев. Караваны, груженные драгоценной желтой пряностью, тщательно охранялись. Доступ к шафрановому красителю, тканям, лекарствам и ароматизаторам стал маркером исключительности и привилегированности.
Таким образом, торговля культовыми золотыми нитями шафрана имела глубокие корни на древнем Ближнем Востоке, распространяясь по всему миру.
Хотя выращивание шафрана в Ханаане бронзового века до сих пор является предметом споров, древние израильтяне, вероятно, имели ограниченное местное производство этой ценной специи.
Подсказки из археологии и Священного Писания предполагают, что шафран рос в Леванте во времена Библии:
В то время как Месопотамия и Египет импортировали большое количество шафрана, израильтяне также, вероятно, выращивали местные культуры, чтобы уменьшить зависимость от дорогой торговли.
Однако интенсивные усилия по выращиванию шафрана в Ханаане бронзового века, вероятно, были довольно ограниченными. Шафран так и не стал основной частью местного сельского хозяйства или рациона по сравнению с зерновыми и продуктами. Но желанная золотая пряность по-прежнему играла важную церемониальную роль для древних израильтян.
На протяжении тысяч лет еврейское слово «касом» сохраняло неизменное значение характерного золотисто-желтого цвета, принадлежащего драгоценному шафрану. Эта культовая специя возникла на древнем Ближнем Востоке, где ее яркий цвет ценился в текстах, торговле, традициях и окрашивании. Редкий оттенок специи символизировал свет, радость, престиж и священное. Яркий цвет шафрана происходит от нежных красных рылец внутри цветка Crocus sativus, которые придают специи ее интенсивный аромат, вкус и красящую силу при сборе урожая. Хотя выращивание шафрана, вероятно, было ограничено в библейском Ханаане, желтые нити этого экзотического цветка все же обогатили древнюю израильскую культуру светящимся оттенком, хранимым на протяжении тысячелетий.