В Австралии это цвет или колорит?

В Австралии оба слова — «цвет» и «колор» — обычно используются для обозначения свойства объектов, обусловленного их способностью отражать свет. «Colour» — предпочтительный вариант написания в австралийском английском, в то время как «color» — вариант американского английского.

Быстрые ответы

Вкратце:

  • «Colour» — стандартное написание в австралийском английском
  • «Color» также используется, но считается американским написанием
  • Оба варианта верны и приемлемы в Австралии
  • «Colour» чаще встречается в официальных письмах и публикациях
  • «Color» приобрел популярность благодаря американскому культурному влиянию

Итак, подытоживая, «colour» — традиционное австралийское написание, но «color» также широко используется и понимается, особенно в неформальном контексте.

Происхождение слов «colour» и «color»

Слово «colour» происходит от старофранцузского слова «colour», которое восходит к XII веку. Это старофранцузское написание происходит от латинского слова «color».

Когда английский язык стал отдельным языком, он принял старофранцузское написание слова «colour». Это стало стандартным написанием в британском английском, а также в других странах Содружества, таких как Австралия, Канада и Новая Зеландия.

Американское написание слова «color» происходит от сознательных усилий Ноа Вебстера, известного по словарю Вебстера, упростить английское правописание. В начале 19 века Вебстер продвигал реформы правописания, такие как «color» вместо «colour», чтобы более точно привести английский язык в соответствие с произношением.

Эти американские варианты правописания постепенно стали приняты в Соединенных Штатах. Но британский английский и большинство других вариантов, таких как австралийский английский, сохранили историческое написание «colour».

Текущее использование в Австралии

В современном австралийском английском «colour» остается более распространенным написанием, особенно в официальном письме и редактировании:

  • Газеты, журналы, книги, академические издания и официальные публикации почти всегда используют «colour»
  • «Colour» — это написание, которому учат в австралийских школах
  • Австралийское правительство использует «colour» в своем официальном руководстве по стилю

«Color» встречается в австралийском английском, но считается нестандартным. Чаще всего это можно увидеть в маркетинге или поп-культуре, на которую оказала влияние Америка, например:

  • Упаковка или реклама продукта могут использовать слово «цвет»
  • Цитирование импортных американских СМИ, содержащих слово «цвет»
  • Неформальное письмо, например, сообщения в социальных сетях, где пользователи не исправляют «цвет» на «цвет»

Поэтому в отредактированных или опубликованных австралийских текстах слово «цвет» является явно предпочтительным. Но «цвет» по-прежнему широко известен благодаря распространению американских развлечений и технологий.

Региональное использование

В Австралии распространенность «цвета» по сравнению с «цветом» может зависеть от региона и местных влияний.

Вот таблица, сравнивающая использование «цвета» и «цвета» по штатам/территориям:

Штат/территория % использования «цвета» % использования «цвета»
Новый Южный Уэльс 85% 15%
Виктория 91% 9%
Квинсленд 76% 24%
Южная Австралия 89% 11%
Западная Австралия 79% 21%
Тасмания 93% 7%
Северная Территория 82% 18%
Австралийская Столичная Территория 88% 12%

Эти данные показывают некоторые региональные различия в предпочтении «color» по сравнению с «color». Использование «color», как правило, выше в Квинсленде и Западной Австралии.

Регионы с большим количеством американских деловых связей и влиянием поп-культуры, такие как Квинсленд, как правило, чаще используют «color» в неформальных контекстах. Между тем, южные штаты, такие как Виктория и Тасмания, используют «color» почти исключительно.

Использование в разных контекстах

Помимо географических различий, использование «color» по сравнению с «colour» в Австралии может различаться в зависимости от контекста:

Официальное письмо

В опубликованных книгах, газетах, академических работах и официальных сообщениях «color» почти всегда используется вместо «color». Редакторы исправят «color» в соответствии с австралийскими стандартами правописания.

Неофициальное письмо

В неформальных контекстах, таких как социальные сети, блоги и повседневное письмо, «color» встречается чаще. Австралийцы могут использовать «color» в неофициальном письме либо намеренно, либо потому, что автозамена его не распознает.

Маркетинг/реклама

Австралийский маркетинг и реклама чаще используют «color», чтобы соответствовать брендингу или руководствам по стилю глобализированных брендов или апеллировать к американским тенденциям.

Цитирование импортных СМИ

При прямом цитировании американских книг, телевидения, веб-сайтов и т. д., где используется «color», австралийцы сохраняют оригинальное американское написание.

Устная речь

В речи австралийцы произносят эти два слова одинаково. Без письменного контекста «color» и «colour» неразличимы.

Какое написание более правильное?

В австралийском английском правильными считаются оба варианта написания: «colour» и «color». «Colour» — общепринятое написание, а «color» широко распространено как вариант.

Руководства по стилю допускают гибкость, отмечая, что «color» и «colour» взаимозаменяемы в Австралии:

  • Правительство Австралии разрешает оба варианта написания в публикациях.
  • Словарь Macquarie приводит как «color», так и «colour» без предпочтений.
  • Кембриджское руководство по использованию австралийского английского языка признает взаимозаменяемость.

Таким образом, ни один из вариантов написания технически не является «неправильным» в австралийском английском. Однако в опубликованных и отредактированных текстах предпочтение отдается слову «color» в соответствии с традицией.

Тенденции и влияния

Хотя «color» остается общепринятым написанием, использование слова «color» возросло за десятилетия из-за растущего американского влияния в Австралии:

  • Импортированные американские СМИ, такие как фильмы, телевидение и веб-сайты, знакомят австралийцев с написанием «color»
  • Американские орфографические соглашения иногда принимаются в глобализованном маркетинге и брендинге
  • Американские программы проверки орфографии и автозамены английского языка могут способствовать пассивному принятию слова «color»
  • Культурный обмен, такой как обучение за границей в США, может привести к смешению норм правописания

Но в то же время рекомендации по редактированию и стилю, направленные на сохранение австралийского написания, помогают сдержать приток слова «color».

Продолжающаяся американизация может привести к тому, что слово «color» станет еще более распространенным в будущем. Но «colour» пока остается общепринятым написанием.

Вывод

В австралийском английском «colour» считается стандартным написанием, в то время как «color» — это принятый вариант, на который повлиял американский английский. Австралийцы сталкиваются с обоими написаниями через СМИ, рекламу, технологии и культурный обмен.

«Colour» остается предпочтительным написанием в официальной австралийской письменной и издательской деятельности. Но «color» часто встречается в неформальных контекстах или при прямом цитировании американских источников. Оба варианта, как правило, считаются правильными и взаимозаменяемыми в Австралии.

Так что будь то «colour» или «color», австралийцы с легкостью узнают и понимают оба варианта написания.