Почему в Библии оно названо красным морем?

Введение

Красное море упоминается в Библии много раз, наиболее известное из них — когда Бог разделяет воды, чтобы позволить израильтянам бежать из Египта. Но почему оно вообще называется Красным морем? Ученые рассматривают несколько возможных объяснений:

  • Название может происходить от красно-коричневых водорослей, которые цветут в море.
  • Оно может быть названо в честь окружающих его горных хребтов красного оттенка.
  • Некоторые историки полагают, что оно было названо в честь направления на юг, которое представлялось красным цветом.
  • Другие предполагают, что оно получило свое название от древних египтян, которые называли его «Море тростника».

Давайте подробнее рассмотрим каждую из этих теорий происхождения названия знаменитого библейского водоема.

Теория 1: Цветение красных водорослей

Одно из распространенных объяснений заключается в том, что Красное море было названо в честь периодического цветения водорослей красноватого цвета, которое происходит в водах. Вид красных водорослей Trichodesmium erythraeum, как известно, цветет в море и придает ему красновато-коричневый оттенок. Вот некоторые ключевые факты об этих цветениях водорослей:

  • Trichodesmium erythraeum растет нитями, которые могут образовывать плавающие комки.
  • Цветение обычно происходит летом, когда температура воды самая высокая.
  • Пигмент фикоэритрин придает водорослям их отличительный красно-коричневый оттенок.
  • Массовое цветение можно увидеть со спутников, и оно охватывает тысячи километров.

При подходящих условиях водоросли Trichodesmium быстро размножаются, создавая красноватые пятна и полосы на обычно сине-зеленых водах. Древние моряки, возможно, назвали море «Красным», став свидетелями ярких цветов такого цветения водорослей. Некоторые ученые считают это наиболее правдоподобным объяснением названия Красного моря.

Теория 2: Красные горы

Другая возможность заключается в том, что Красное море было названо в честь красных горных хребтов, которые его окружают. Море граничит с горами, включая египетские красные гранитные горы Гебель-Эльба и Эритрейское нагорье с горами и скалами красновато-коричневого тона.

Конкретные геологические образования, которые могли вдохновить на его название, включают:

  • Харрат Хайбар — древнее лавовое поле в Саудовской Аравии, состоящее из красноватой вулканической породы.
  • Остров Забаргад — этот египетский остров, прозванный «островом Топаза», имеет поразительные красноватые горы.
  • Баб-эль-Мандебский пролив — этот пролив переводится как «Врата слез», он отличается яркими скалами цвета ржавчины.

Если смотреть издалека, эти красные горные пейзажи выделяются и, возможно, отождествляются с самим морем. Это разумная теория о том, как Красное море получило свое библейское название.

Теория 3: Названо в честь направления на юг

Некоторые историки полагают, что название Красного моря происходит от направления на юг, которое представлялось красным цветом. В древние времена было принято называть регионы на основе сторон света. Вот некоторый контекст того, как юг и красный цвет были связаны:

  • В Древнем Египте южные земли назывались «dsrt», что означает красный.
  • Классические греческие писатели описывали южные зоны как «erythra thalassa», что означает красное море.
  • Химьяриты древнего Йемена называли южное море «Ba?r Farj», что означает море юга.

Так что в древние времена красный и юг были тесно связаны. Поскольку море находится к югу от Египта, Греции и Леванта, ученые полагают, что его «красное» название идентифицировало его как южный водоем. Связь красного цвета со сторонами света придает этой теории легитимность.

Теория 4: Неправильный перевод «Море тростника»

Четвертая основная теория заключается в том, что название Красного моря произошло от неправильного перевода. На древнеегипетском языке его называли «Море тростника». Это происходит от египетской фразы «p3-jr(w) tj-m?w», что означает «Море тростника». При переводе на греческий или иврит эта фраза могла стать «Красным морем».

  • По-гречески «erythra thalassa» можно перевести как «Красное море».
  • По-еврейски «yam suf» можно перевести как «Море тростника» или «Красное море».

Поэтому некоторые лингвисты считают, что ранние переводчики были сбиты с толку египетским «Море тростника» и неправильно начали называть его Красным морем. Эта теория помогает объяснить, почему тростник и камыш в настоящее время не так тесно связаны с морем. Хотя эта идея и кажется убедительной, до сих пор ведутся споры о том, действительно ли имел место этот неправильный перевод.

Доказательства из древних текстов

Изучение древних текстов, в которых упоминается Красное море, может дать подсказки для понимания его названия. Вот некоторые ключевые выдержки:

  • В Семидесятой Библии, датируемой III в. до н. э., еврейский термин переводится как Красное море.
  • Историк Геродот в V в. до н. э. упоминает «Красное море», обсуждая античность.
  • Греческий историк Диодор Сицилийский в I в. до н. э. называет его египетским или аравийским Красным морем.
  • В I в. н. э. философ Плиний Старший в «Естественных историях» пишет о «красноватой воде» Красного моря.

Эти ранние рассказы, похоже, склоняются к названию Красное море, хотя в некоторых текстах также сохраняется перевод как «Море тростника». Рассматривая похожие водоемы, можно получить больше подсказок.

Связанные красочные названия морей

Изучение других красочно названных водоемов и морей поблизости от Красного моря дает полезный контекст:

  • Черное море — названо так из-за темных, глубоких вод с небольшим количеством жизни.
  • Белое море — названо так из-за белого льда, покрывающего его зимой.
  • Желтое море — названо так из-за желтого песка из отложений земли в пустыне Гоби.

Как и в этих примерах, Красное море могло быть названо в честь отличительной визуальной характеристики, такой как водоросли, горы или тростник. Это подтверждает законность названия, основанного на цвете, а не то, что оно произошло из-за ошибки перевода.

Рассказы о переходе

Самая известная библейская история, связанная с Красным морем, — это то, как Бог разделил его воды, чтобы позволить израильтянам спастись от армии фараона. Вот краткое изложение:

  • Во главе с Моисеем израильтяне достигают моря, пытаясь бежать из Египта.
  • Армия фараона преследует их до моря, загоняя их в ловушку на берегу.
  • Моисей поднимает свой посох, и Бог разделяет Красное море сильным восточным ветром.
  • Израильтяне переходят по суше, затем воды смыкаются над египетской армией.

Это чудесное событие подробно описано в Исходе 14. Вот некоторые ключевые описания:

  • Стих 21 — «Простер Моисей руку свою на море, и отогнал Господь море».
  • Стих 22 — «И пошли сыны Израилевы среди моря по суше».
  • Стих 28 — «И возвратились воды и покрыли колесницы и всадников».

Независимо от происхождения, название Красного моря было четко установлено к тому времени, когда была записана эта основополагающая история. Это библейское событие закрепило за Красным морем статус места большой духовной важности.

Возможные места перехода

Ученые спорят о возможных местах чудесного перехода, описанного в Исходе. Вот 3 главных претендента:

Теория Расположение Доказательства
Северный переход Между Средиземным морем и озером Бардавиль Соответствует некоторым деталям маршрута Исхода
Южный переход Суэцкий залив Более соответствует определенной хронологии Исхода
Центральный переход Вблизи региона Горьких озер Более короткое расстояние перехода соответствует некоторым временным рамкам

Хотя консенсуса достигнуто не было, эти три области были наиболее убедительно рассмотрены как потенциальные Точки пересечения Красного моря, описанные в Библии.

Заключение

Подводя итог, можно сказать, что существует несколько правдоподобных теорий о том, почему это важное библейское море стало известно как Красное море. Ведущие возможности включают цветение красных водорослей, окружающие красные горы, его название в честь главного направления на юг или неправильный перевод египетского названия «Море тростника». Хотя его точное происхождение остается спорным, Красное море, несомненно, приобрело важное духовное значение благодаря рассказу о том, как Моисей разделил его воды, и чудесному переходу израильтян. Это эпическое событие закрепило за Красным морем статус неотъемлемого места в писаниях. Двигаясь вперед, ученые продолжат анализировать подсказки из древних текстов, географии и лингвистики, чтобы пролить свет на интригующее название знаменитого библейского водоема.